(If it this page won't play, click here for playback)
(If you need IE 6.0 click here)
SEA
WAVE
EYES
Well,
if
I'm
a
fool
for
you
throw
this
sheet
away.
And
if
you
laugh
at
me
don't
hold
back
your
blame.
But
if
you
happened
to
waver
for
awhile
For
something
had
run
across
your
mind.
Listen,
just
listen
to
these
words
And
look
in
their
eyes
as
you
looked
at
mine.
I'm
not
used
to
pretending
every
feeling
I
share
Can
be
showed
off
like
golden
rings.
But
as
deep
as
a
wild
summer
night
in
the
desert
I'm
drowned
in
your
sea
wave
eyes.
The
night
is
running
and
I'm
gathering
rhymes,
But
ain't
there
a
changin'
in
me.
'Cause
I
can't
help
wearing
this
pain
By
words
that
I
feel
and
don't
ask
me
why.
I'm
not
used
to
pretending
every
feeling
I
share
Can
be
showed
off
like
golden
rings.
But
as
deep
as
a
wild
summer
night
in
the
desert
I'm drowned in your sea wave eyes.
Original Italian Translation
OCCHI
ONDA
DI
MARE
Se
per
te
sono
uno
sciocco,
getta
via
questo
foglio.
E
se
ti
faccio
ridere
non
trattenere
il
tuo
biasimo.
Ma
se
per
un
attimo
ti
è
capitato
di
esitare,
Perché
qualcosa
ti
è
passato
per
la
testa,
Ascolta,
ascolta
solamente
queste
parole
E
guarda
nei
loro
occhi
così
come
hai
guardato
nei
miei.
Non
sono
solito
fingere
che
le
sensazioni
che
esprimo
Possano
essere
ostentate
come
anelli
d’oro.
Ma,
profondamente
come
una
notte
d’estate
nel
deserto,
Sono
annegato
nei
tuoi
occhi
onda
di
mare.
La
notte
sta
correndo
ed
io
sono
qui
a
raccogliere
rime,
Ma
non
c’è
alcun
cambiamento
dentro
di
me.
Perché
non
sono
capace
di
vestire
questa
mia
angoscia
Con
parole
che
sento
e
non
chiedermi
perché.
Non
sono
solito
far
finta
che
le
sensazioni
che
esprimo
Possano
essere
ostentate
come
anelli
d’oro.
Ma,
profondamente
come
una
notte
d’estate
nel
deserto,
Sono annegato nei tuoi occhi onda di mare.
Copyright 2001 © Paolo Giorgi
http://www.vps.it/propart/jop/index.html
Painting
"Point"
by
Jim
Warren
http://www.jimwarren.com
http://www.thegreatillusion.com